tân trang

tân trang

Cô ấy tân trang lại chiếc ghế cũ bằng một lớp sơn mới.

Definition
  1. Verb:
    • To renovate, to refurbish, to recondition: The primary meaning of "tân trang" is to repair, restore, or update something (typically an object, machine, or property) to make it look newer, more modern, or functional again.
    • To freshen up, to spruce up: It can also refer to making minor improvements or cosmetic changes to improve appearance.
Usage Examples
  • Verb:
    • Họ đã tân trang lại ngôi nhà . (They renovated the old house.)
    • Chiếc xe này được tân trang kỹ lưỡng trước khi bán. (This car was thoroughly refurbished before sale.)
    • ấy tân trang chiếc váy bằng một chiếc thắt lưng mới. (She spruced up the old dress with a new belt.)
Advanced Usage
  • "tân trang lại": to renovate/refurbish (emphasizing the action of re-doing).
    • Cửa hàng đang đóng cửa để tân trang lại toàn bộ nội thất. (The store is closed to completely refurbish its interior.)
Variants and Related Words
  • Trang trí (v): to decorate. This focuses on adornment rather than restoration.

    • Chúng tôi trang trí phòng cho bữa tiệc. (We decorated the room for the party.)
  • Sửa chữa (v): to repair, to fix. This focuses more on mending faults than on overall renewal.

    • Thợ đang sửa chữa mái nhà bị hỏng. (The worker is repairing the damaged roof.)
  • Cải tạo (v): to remodel, to renovate (often for larger projects or fundamental changes).

    • Thành phố sẽ cải tạo khu chung này. (The city will remodel this old apartment block.)
Synonyms
  • Refurbish: to clean, decorate, and repair something.
  • Renovate: to restore to a good state of repair.
  • Recondition: to repair or renovate a machine or vehicle.
  • Revamp: to give new and improved form, structure, or appearance.
Related Idioms
    • Đổi mới: to innovate, to renew. This is often used in broader, more abstract contexts (e.g., renewing methods, ideas).
      • Công ty cần đổi mới công nghệ. (The company needs to renew its technology.)